忍者ブログ
Ti amerò per tutta la mia vita
☆あるじ☆
HN:
gira(じら)
性別:
女性
自己紹介:
千万人と言えども吾がゆかん。

☆好きな作家先生(敬称略)☆
かわい有美子・高遠琉加・ひちわゆか・木原音瀬・榎田尤利・杉原理生
(893、ファンタジーなどどうしても苦手です)

☆好きな声優さん(敬称略)☆
しばらく細谷佳正一筋

☆好きなsinger&Band☆
RADWIMPS・YUI・Darren Hayes(Savage Garden)・Flumpool・Humbert Humbert・The Cranberries・ 小島麻由美・坂本真綾・ほか多数

Twitter ID:
shiroganekasumi
☆本棚☆
☆月日☆
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
☆コメント☆
[10/12 花]
[06/20 yyggrrqq]
[01/04 aoikaze]
[12/08 熊仔]
[11/26 泽良木]
☆満喫☆

歯科医院向け開業税理士
☆Custom D.☆
Custom Drive
☆B.CONFLICT☆
BROTHERS CONFLICT
☆スト☆マニ☆
☆BLUE ROSES☆
☆あしあと☆
☆おさがし☆
☆douban☆
[73]  [74]  [75]  [76]  [77]  [78]  [79]  [80]  [81]  [84]  [85

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

しろつめくさ

一邊拖地一邊听Humbert Humbert,隨機放到這首「しろつめくさ」,感覺很好,拿出來翻著玩兒~
翻之前小解釋一下,しろつめくさ(白詰草)就是白花三葉草,隨處可見的那種葉子上有一圈白色條紋的三葉草。
這裡有照片,可以點擊看看→http://hana300.com/sirotu.html
至於花語,白花三葉草是「約束」「私を思って」,紅花三葉草是「勤勉」、「実直」(深紅色)、「華美でなく上品」。這首歌的歌詞是在懷念兒時夥伴……
歌詞是自己聽的,可能有個別不準的地方,大體上應該沒什麼錯誤。

拍手[1回]




しろつめくさ

こらえてきた涙が とめどなく溢れ出す
ふと思い出したのさ 懐かしい君のこと

君の涙の色も あひるみたいな口許も
いつの間にか忘れてしまってたよ

ラジオから流れてくる 君が好きだった唄
かすかに今君の匂いがした

こらえてきた涙が とめどなく溢れ出す
ふと思い出したのさ 懐かしい君の部屋

僕があげたの小さな 羊のぬいぐるみは
今でも君の部屋にあるのかい?

君の瞳の中映った僕も
今ではもうずいぶん変わってしまったよ

こらえてきた涙が とめどなく溢れ出た
心のずっと奥のほう 小さな日は今消えた

☆おわり☆

翻譯:

三葉草

忍住好久的淚花 終於斷了線似的落下
不知怎的回想起 好久沒見的你

你流過的眼淚 你鴨子似的撅起的嘴
我竟然不知不覺忘得一乾二凈

收音機裡傳來你喜歡過的歌
彷彿又聞到了你的氣息

忍住好久的淚花 終於斷了線似的落下
不知怎的回想起 好久沒去過的你家

我送的那隻小小的毛絨羊
還在你的屋裡嗎?

那時的你眼中的我
如今也變了好多好多

忍住好久的淚花 終於斷了線似的落下
珍藏心底的年幼時光 現在都消失不見啦

=================================

跪……又毀了= =b

另外Humbert他們還有一首以花草為題的歌也不錯,「アメリカの友人」裡的「ひなぎく」(雛菊),比起來更可愛些的還是這首白三葉,調皮的鋼琴和輕快的旋律,讓人忍不住跟著哼哼搖擺~
PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント
この記事にトラックバックする:

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne