忍者ブログ
Ti amerò per tutta la mia vita
☆あるじ☆
HN:
gira(じら)
性別:
女性
自己紹介:
千万人と言えども吾がゆかん。

☆好きな作家先生(敬称略)☆
かわい有美子・高遠琉加・ひちわゆか・木原音瀬・榎田尤利・杉原理生
(893、ファンタジーなどどうしても苦手です)

☆好きな声優さん(敬称略)☆
しばらく細谷佳正一筋

☆好きなsinger&Band☆
RADWIMPS・YUI・Darren Hayes(Savage Garden)・Flumpool・Humbert Humbert・The Cranberries・ 小島麻由美・坂本真綾・ほか多数

Twitter ID:
shiroganekasumi
☆本棚☆
☆月日☆
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
☆コメント☆
[10/12 花]
[06/20 yyggrrqq]
[01/04 aoikaze]
[12/08 熊仔]
[11/26 泽良木]
☆満喫☆

歯科医院向け開業税理士
☆Custom D.☆
Custom Drive
☆B.CONFLICT☆
BROTHERS CONFLICT
☆スト☆マニ☆
☆BLUE ROSES☆
☆あしあと☆
☆おさがし☆
☆douban☆
[274]  [272]  [268]  [273]  [271]  [270]  [269]  [267]  [266]  [263]  [264

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

这也许只是个开始……

==========以下高能花痴注意==========

真是要疯癫了……下图是送某人的小玩意,反正俺别无长技只会摆弄这个,希望他会喜欢(如果能看到他戴着这个玩意出现在POT相关的场合那真是要幸福死了……而且明知道不可以抱太多希望,还是忍不住幻想orz)
本来还找了美美的信纸折法打算照做,没想到信一直写到快递上门才结束,来不及试花样,只好朴素地对折再对折。

想说真的很喜欢,想说如果可以的话真想用指尖余温换你声音里的温暖,可是写完中文就被自己酸倒了,翻成日文估计得把他囧死,于是很朴素地写喜欢你的声音、角色、歌甚至是很好玩的web radio(不敢直说“傻得可爱”),非常治愈,为了感谢你带来的温暖与感动所以送一点自己做的小玩意(啊啊写成中文还是觉得很酸……),连告白都不敢直接面对本人……废柴到家了。

做的过程中还有些乱七八糟的想法,比如这份礼物是托朋友去别的event时送的,我却搞一堆明显属于白石的东西会不会不太合适……酷爱占卜的人会不会不轻易戴别人送的首饰……甚至想到快递会不会弄坏盒子压扁可怜的玫瑰……A型血操心病又犯了。

不过看着快递小哥封上袋口的时候还是松了口气。有副会美女保佑,它一定会平安无事地去它该去的地方滴~~

拍手[0回]

PR

お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント
この記事にトラックバックする:

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne